Apukám még olyan egy tantermes iskolába járt. Az egyik sarokban lehetett kukoricahéján térdepelni, ha mondjuk valaki bele nyisszentett kicsit Juliska frizurájába. Vasárnap a krétatábla szárnyait kibontották mert mögötte volt az oltár, és a katolikus miséket is ebben a teremben tartották. Karácsonykor, Weöres Sándor anyukája, Blaskovich Mária, minden gyerek padjára tett egy darab pengőt. Szívesen utaznék vissza az időbe, és töltenék egy pár napot abban a teremben ahol apukám tanulta ezt a mondókát.
"Mesebeli kiskirályhoz,
Betévedt egy kisleány,
Épp amikor uzsonnázott,
Tulipános udvarán.
Ugye szép itt? Ugye jó itt?
Nézz csak ide, meg oda;
Bársony itt a gyepes udvar
Drágakő a palota.
A mi cicánk aranyszőrű,
Ezüst tollú a libánk,
Ugye itt maradsz minálunk
Örökre, te kisleány?
Köszönöm a meghívást,
de el nem fogadhatom.
Szalmatetős kicsi kunyhó
a ház, hol én lakom.
A mi cicánk nem aranyos,
és fehér tollú a libánk,
de ott van a kistestvérem,
édesanyám meg apám.
Ha ölelnek, ha csókolnak,
Fejemet rájuk hajthatom,
Szalmatetős kicsi kunyhót,
A világért nem adom."
Gyonyoru versike
VálaszTörlésLegkedvesebb gyermekkori versem, örülök hogy rátaláltam, nagyon szépen köszönöm.
VálaszTörlésHorváth Ernőné
Köszönöm, végre rátaláltam, legalább itt. Jó lett volna tudni a szerzőjét. Én pontosan így tanultam anno a nagymamámtól(persze a lényege ugyanaz):
VálaszTörlés"Mesebeli kiskirályhoz,
Betévedt egy kisleányka,
Aki éppen uzsonnázott,
Tulipántos udvarában.
Ugye szép itt? Ugye jó itt?
Nézz csak ide, meg oda;
Bársony itt a gyepes udvar
Drágakő a palota.
A mi cicánk aranyszőrű,
Ezüst tollú a libánk,
Ugye itt maradsz minálunk
Örökre, te kisleányka?
Köszönöm a meghívást,
de el nem fogadhatom.
Szalmatetős kicsiny gunyhó
a ház, hol én lakom.
A mi cicánk nem aranyos,
és fehér tollú a libánk,
de otthon vár két testvérem,
édesanyám és apám.
Ha ölelnek, ha csókolnak,
Fejemet rájuk hajthatom,
Szalmatetős kicsi gunyhót,
A világért nem adom."
Köszönöm hogy leírtad! ❤️
VálaszTörlésÉn is ezt változatát ismerem!
TörlésÉdesapámtól nagyon sokat hallottam ezt a mese verset és még sokat. Nagyon örülök, hogy itt rátaláltam.
VálaszTörlésNekünk is édesapánk énekelte. Négyen vagyunk testvérek- apu ha testben nem is, de ebben a dalban is él tovább velünk.
VálaszTörlésNagyon nagy kincset kaptunk Tőled!
Köszönjük, Zsuzska!
Az Andris meseországban c. szindarab kisérő zenéje......szerzője Seprődi Kiss Anikó néni magyar szakos tanárnő volt a sepsiszentgyörgyi Székely Mikó kollégiúmban az 5o es években.......sokat foglalkozott a gyermek szinjátszással......népmesék átdolgozásával írta és betanította tanítványainak.......fia Seprődi Kiss Attila tovább vitte édesanyjátol kapott tehetségét....szinmüvészetit végzett....aTamási Áron szinház rendezője volt...ma Magyarországon él............. Nekem az óvónőm énekelte és édesanyám, most én is dudolgatom lányomnak
VálaszTörlésÉdesapám nekem is, és az én fiaimnak is sokat énekelte. Egyik jedvencem volt. Köszönöm
VálaszTörlésNekem anyukám igy mesélte.
VálaszTörlésA mi libánk közönséges és nem aranyos a cicánk ,de ott lakik a két testvérem apám s anyám.....
De többi stimmel:)
Bizony... a nagymamám 1907-ben született és az ő olvasókönyvéből tanultam meg. Mma is kívülről tudom...
TörlésMesebeli kis királyhoz
Mesebeli kis királyhoz
betévedt egy kisleány,
mikor éppen uzsonnázott
tulipántos udvarán.
Úgy-e szép itt? Úgy-e jó itt?
Nézz csak ide, meg oda;
bársony itt a gyepes udvar,
drágakő a palota.
Nézd, a libánk ezüst tollú,
arany szőrű a cicánk,
úgy-e itt maradsz minálunk
örökre, te kisleány?
Köszönöm a meghívását,
de el nem fogadhatom.
Szalmatetős kicsi kunyhó
az a ház, hol én lakom.
A mi libánk közönséges,
s nem aranyos a cicánk,
de ott van két testvérem,
édesanyám, meg apám.
Ha ölelnek, ha csókolnak,
s fejem rájuk hajthatom,
szalmatetős kicsi kunyhót,
a világért nem adom…
Szerző ismeretlen
Drága jó nagymamám énekelte nekünk kiskorunkban,nagyon szeretném hallani a dallamát mert azt mondta már nem tudja úgy énekelni ahogy van mert nincs már jó hangja.A 4-ik szakaszt igy énekete-
VálaszTörlésA libánk is közönséges,
Nem aranyos a cicánk,
De ott van a két testvérem,
Édesapám meg anyám.
Én is nagyon megörültem ennek a verses mesének. Anyukám, nagynéném mondogatta nekem, de énekes verzióról nem is tudtam. Valaki nem énekelné fel és küldené el? Nagyon kíváncsi lennék a dallamára.
TörlésNekem édesanyám énekelte, és olyan jó rátalálni ilyen kedves, már szinte elfelejtett versekre. Most már biztos, hogy továbbadom, mert ez számomra olyan szép!
VálaszTörlésGyermekkkrom kedves verse köszönöm ..
VálaszTörlésAz a versike meg van esetleg valakinek, hogy ......
VálaszTörlésAz asztalon pirospaprika,
Piros alma? -kérdi Janika.
A paprika némán mosolyog,
Janika szól, -beléd harapok!....
Jajj, jajj, segítsetek rajtam emberek!
Tűz égeti számat nyelvemet!
-tűzoltókért menjek, mit tegyek?
-szól a Bodri kutya,
s jót nevet.
hogy így van-e, vagy van esetleg tovább is, nem tudom. Ennyire emlékszem belőle.
Nagyon örülök, hogy rátaláltam a versre édesanyám nagyon sokat mondta amikor gyerekek voltunk, és köszönet érte!
VálaszTörlés